2 Samuel 22:46

SVVreemden zijn vervallen, en hebben zich aangegord uit hun sloten.
WLCבְּנֵ֥י נֵכָ֖ר יִבֹּ֑לוּ וְיַחְגְּר֖וּ מִמִּסְגְּרֹותָֽם׃
Trans.

bənê nēḵār yibōlû wəyaḥəgərû mimmisəgərwōṯām:


ACמו בני נכר יבלו ויחגרו ממסגרותם  {ר}
ASVThe foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
BEThey will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
DarbyStrangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
ELB05Die Söhne der Fremde sanken hin und zitterten hervor aus ihren Schlössern.
LSGLes fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.
Schdie Kinder der Fremden verzagen und kommen zitternd hervor aus ihren Schlössern.
WebStrangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs